在文化自信战略引领下,非物质文化遗产(以下简称“非遗”)的国际传播成为提升国家文化软实力的重要实践。
云南省禄劝彝族苗族自治县作为多民族文化交汇地,拥有 51 项非遗项目,但其外宣翻译存在质量参差、文化信息流失、规
范性不足等问题,制约了文化国际传播效能。本研究基于文化自信与跨文化传播理论,通过文献分析、实地调研与案例研究,
系统梳理禄劝非遗外宣翻译的现存问题,从人才、机制、策略、技术四个维度剖析成因,并提出“人才 - 机制 - 策略 - 传
播”协同优化路径,旨在为民族地区非遗外宣翻译实践提供理论参考。